-->

Friday, January 31, 2014

「2202」独行侠 The Lone Ranger

Det var en gång för så länge sen
Du och jag slogs mot dumheten
Vi följdes åt till våra drömmars stad
Vind i håret och vår sikt låg klar

Vi visste allt pojkars övermod
Ett farligt vapen var vår blinda tro
Det var en gång i ett annat liv
Ett annat dom mot ett annat vi och jag

Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
(Hör du mig?
Hör du mig?)
Allt det här är för dig
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
Allt vi sagt, allt vi gjort blev en sång för dig

Ambitionen var ett långsamt gift
Du höll ut länge men du föll till sist
Och jag den svage, jag står ensam kvar
En sista rest av en utdöd art och jag

Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
(Hör du mig?
Hör du mig?)
Allt det här är för dig
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
Allt vi sagt, allt vi gjort blev en sång för dig

Ammunitionen tog slut till sist
Nu kan ni kalla mig the Sundance Kid
Den fria viljan var vår tonårsdröm
Men vi är bara instinkt, bara djur och allt är lögn

Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
(Hör du mig?
Hör du mig?)
Allt det här är för dig
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
Allt vi sagt, allt vi gjort blev en sång för dig

一个好人必须戴面具的时代。

--- 《独行侠 The Lone Ranger(2013)

Tonto无时无刻都是那么淡定啊!

字幕组还是神一样的翻译啊!

其实我还是想说,那匹白马,你没事在那啥哽嚎健美装独角兽,害的编剧没办法那只能加戏码。

但你也太神来之笔了啊!

当人都是白痴啊!看你那个策马奔腾地得瑟劲。

你在左右剧情啊~

~

那,还好,不是历史。

你有没有感觉约翰·雷德很憋屈?

他是主角啊~

不是配角?

Tonto都不好意思陪你玩了。(独白:Tonto内心在哪里嘶喊着:哪位龙套把铁锹随地乱丢啊~!不是坑爹吗?人家不玩了….)

约翰·雷德其实还是有点主角范的,你看最后那枪,求完上帝、耶和华

最后,

Tonto感觉还和他在一起会很快玩完,便独自跑路了

可约翰·雷德你也太腻歪了点吧

你看Tonto马背上瞟你的眼睛,还是不是什么高科技,不然你早死了N次了

这不Tonto最后说道:"取决你怎么看了,Kemosabe."