-->

Saturday, April 27, 2013

「1924」再见 我们会在别处相见

I wrote a song for you 
我为你写了一首歌
I don't know if you'll listen to 
不知道你会不会听到
But if you do 
但即使你听到了
I don't think you will understand the poetry 
又不知你能否理解其中深意

Don't think I'll let you go so easily 
不要认为我会让你轻易地离开
Girl you don't know The depths to which I understand 
女孩,你永远不会明白我爱你有多深
Just how much you were meant for me
你对我有多么重要


I had a dream last night 
昨夜,我做了一个梦
That we somehow would made it right 
梦见我们又重归于好
And everything was new and green 
梦中一切都充满生机
And we could dance eternally 
我们就这样一直跳着舞

But then the sun came out 
可太阳终究升起来了
And I woke up to face the doubt 
我醒来时一脸茫然
That you and I would ever see 
仿佛你和我
Each other as we used to be 
还在过去那熟悉的世界里

Can't understand how the feeling 
不明白我们之间的感情
that we know we had could just be abandoned 
那些共存在我们之间的感情为何会被遗忘
Be tossed into the wind so easily 
种种过往,随风而逝
It cannot be 
不会是那样的
You know it meant too much 
你知道那有多珍贵


When in the end after everything is said and done 
当一切尘埃落定
See, we chose to spend an eternity without 
瞧,我们选择这样度过余生
A melody, a symphony, a life without our Canon in D 
没有悦耳的音符,交响曲,和一个没有D大调卡农的人生


I've heard a story told about a staircase made of gold 
我听过一个关于金楼梯的故事
That winds its way up through the clouds 
它蜿蜒而上,直入云霄
And stops at Heaven's door 
通向天堂之门

And if some day I stand before that door 
如果有一天我站在这道门前
without your hand wrapped up in mine 
没有你的手与我相牵
I'll sit right down 
我会坐下来等
And wait forever more 
等你到永远

Can't understand how the feeling 
不明白我们之间的感情
that we know we had could just be abandoned 
那些共存在我们之间的感情为何会被遗忘
Be tossed into the wind so easily 
种种过往,随风而逝
It cannot be 
不会是那样的
You know it meant too much 
你知道那有多珍贵


When in the end after everything is said and done 
当一切尘埃落定
See, we chose to spend an eternity without 
瞧,我们选择这样度过余生
A melody, a symphony, a life without our Canon in D 
没有悦耳的音符,交响曲,和一个没有D大调卡农的人生


See 
看啊
The sun is sinking low 
夕阳正在缓缓西沉
It's time for me to go 
我该走了
And try to just get by 
也是我该走向新生活的时候了
Bye.. 
再见
Bye..
再见


再见,总有一天我们会在别处相见…

   ---《只是爱着你 ただ、君を愛してる》(2006)


很喜欢宫崎葵主演的电影。

至少在静流为了那"一生一次的吻,一生一次的爱",回头摘下眼镜后的一瞥,让我在惊艳中沉沦了。

我见到了剧末停歇在路标上的小鸟,那只让他们寻觅到靜怡的湖边风景,让静流执着认为"這兒不是只屬於我們兩個人的地方嗎"。

因为错过后,悔痛,让后知后觉的我们意识到,曾经某时我们早已拥有着,我们曾追求的幸福。可我们在正确的时间里忽略了她,让原本的幸福与我们之间产生了鸿沟。

原来爱也存在着时差。

我们在正确的时间里爱着"独自认为该爱之人",在错误的时间里恋着渐错过的曾爱我之人。最后,不知是因时间的过错,还是爱恋的不凑巧邂逅问题,总是折磨着你我,无法在正确的时间里遇到相爱的对方,并至此一见倾心爱恋永恒。

美雪说,"…手里握着一份幸福,等着这份幸福的女孩,一定在这个世界上的某处守候着,因为你还没有把这份幸福交给这个女孩…"。

可,没人知道,上天是否有给过我们此生寻觅等待到她的机会。

我们总是在习惯的练习着再见。

可。

"...但是 任何时候都一样(けど、いつだってそう)

任何时候(いつだって)

离别都比思念来的早(别れは思いよりもう先に来るの)

即使如此(それでも)

人们还是会笑着说(みんな、微笑みながら言うの)

再见 总有一天会再见(「さようなら、またいつか会いましょう」)

再见 我们会在别处相见(「さようなら、またどこか逢って」)

所以我 虽然离你很远很远(だから私も、こんなに远く生きちゃ出るけど)

但还是想说(あなたに言うね)

再见 总有一天我们会在别处相见(「さようなら、またどこで会いましょう」)

..."


at 2013.04.27  22:54.