-->

Saturday, February 6, 2016

「2939」哭不出来




223在《重庆森林》(1994)说,"每个人都有失恋的时候,而每一次我失恋的时候就会去跑步,因为跑步能使你身体里的水份蒸发掉,而让我不再那么容易流泪。"

而现在,我跑的累趴在草地上,仰头看着冬日午日阳光的眩目,温暖沐浴心底,眼角却不由湿润开来。

原来,我真的如她说的好傻,无知到分不清,不存在的拍成电影才更让人感动。

我迎着刺目阳光,白色的世界映入脑海,我的心为什么还是那么疼痛呢?

身体缺水般干扁呼吸着,运动过后的眩晕感,身体仿若在空气中漂浮着,渐渐地越飘越高,高到心在颤动,血在凝结,而惊恐中我在白色的世界里见到了你的背影。

惊醒,虚汗,我屈身坐在草地。

庆幸着还好只是见了你的背影,不然之前的努力就白费了。

曾。

我问L,怎样才能忘记一个人,彻底的从你的人生中抹去的那种。L滔滔不绝地说了许多,多到我只记得眼前不停摇摆的酒杯,和L那不停地碎语炸的我体无完肤。事后,L还不倦的帮我例方案,过程执行分解。最后,被L的职业敬业感惊恐地上窜下跳,最终,我弃权,狠狠地慰劳了她一顿,并婉转表达我的需求是"idea",而不是"Business Plan"。

L吃着美食,忘乎所以。

坐在一旁的我,静静地看着眼前的L,觉得那是一种幸福,我曾有过的幸福感。漫无目的地等待着,静静地独自享受生活,孤单但并不孤独。

只是现在,当你开始质疑最初的为什么等待时,你就会不自觉的在心底问自己值不值得,错误的因,能否印证着不幸的果。因果之后呢,还存在轮回吗?

L说,已经坠崖了,你还会去纠结此前的自己为什么会站在悬崖边吗?知道不会,就不要去问自己那么傻的问题,触上爱情,你还会在意值不值得吗?

---End.

By Ryan. at 2016.02.06 20:28.

PS:

heavenly days - メレンゲ

目覚ましが鳴る 前に起きて時を止める
在闹钟响起前醒来 将时间停止
思い出せるのは もうなんとなくだけど 君の事
无论何时想起的 总是关于你的事

一億分の君に会えた 奇跡なんかも
与你相遇的这亿万分之一的奇迹
いつの間にか 忘れちゃうかな
是否在不知不觉中忘却了呢
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?

heavenly days 胸のポケットの部屋
heavenly days 在胸前的口袋中
君の消えたぬくもりを探すよ
寻找你离去的余温
もう二度と君を想う事はなくても
尽管不再想念你
まだ少し暖かい あの日々に鍵をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存

歩き疲れて 座り込んで 途方に暮れて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从
叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类

改札口で言えなかった 言いたかった
在检票口没能说出心底想说的话
「ありがとう」って 言葉はたぶん
我想 说『谢谢』这句话
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
多半比『再见』更叫人难过

heavenly days うまく笑えてたかな
heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?
最後のキスシーン 震える君の手も
直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手
握れなかった 涙さえ落ちなかった
就连眼泪也没掉
ひとりぼっちになり 今更溢れ出すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢

heavenly days 胸のポケットの部屋
heavenly days 在胸前的口袋中
君の消えたぬくもりを探すよ
寻找你离去的余温
もう二度と君を想う事はなくても
尽管不再想念你
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
试着伸出手 你也已经不在这里了
新しい光の下 歩き出すよ
我会在新的光芒之下 迈出自己的脚步